Публикации образовательных и педагогических статей, презентаций, докладов на конференциях

  • v-slovo.ru@mail.ru
  • Статьи в следующий номер журнала принимаются по 31.05.2024г.

Регистрационный номер СМИ: ЭЛ № ФС77-79314 от 16.10.2020г.  Смотреть

Свидетельство регистрации периодического издания: ISSN 2712-8261 Смотреть

 
kn publ 2
 
 
kn publ 4
 
 
kn publ 3
 

Формирование полиэтнической культуры младших школьников в процессе знакомства со сказками народов мира

Дата публикации: 2022-01-24 11:44:03
Статью разместил(а):
Никитина Ирина Анатольевна

Формирование полиэтнической культуры младших школьников в процессе знакомства со сказками народов мира

Автор: Никитина Ирина Анатольевна

ФГБОУ ВО «Тверской государственный университет», г. Тверь

Аннотация: Статья посвящена вопросам формирования полиэтнической культуры у младших школьников в процессе изучения и знакомства со сказками народов мира на уроках литературного чтения.

Ключевые слова: полиэтническая культура, начальная школа, воспитание, сказки народов мира. 

 

Задача формирования полиэтнической культурымладших школьников важна для российского образования в связи с проблемой формирования национальной идентичности, обострившейся в контексте культуры мобильности. Национальная доктрина образования в Российской Федерации провозглашает в числе основных целей образования национальную и религиозную терпимость, уважительное отношение к языкам, традициям и культуре других народов, формирование культуры мира и межличностных отношений», «развитие культуры межэтнических отношений». Одним из важнейших факторов, определяющих процесс формирования культуры межэтнических отношений, являются сохранность и полноценность существования этнических традиций в окружающем социуме. Л.Н. Гумилев отмечал, что «отсутствия традиции не достиг ни один этнос, ибо тогда бы он просто перестал существовать, растворившись среди соседей». 

Основными социальными институтами, реализующими этнокультурное воспитание в современных условиях, являются семья и образовательные учреждения. Основной целью подобного воспитания является гармоничное этнокультурное развитие подрастающего поколения, развитие его национального самосознания, сохранение народных ценностей и традиций.Необходимо донести до детей неповторимое своеобразие этнической культуры за счет комплексного освоения традиционного наследия этноса, при этом, не абсолютизируя его, а рассматривая в контексте взаимодействия с другими этносами. Для эффективной работы над этой целью, важно строить работу на таком этническом материале, с использованием таких средств и методов обучения, которые позволяют не только глубоко понять собственную этническую культуру, но и позволяют проводить сравнение ее с другими этническими культурами, находить их различия и общие черты.

В работах А.М. Барковой глубоко раскрыты вопросы воспитания у детей и подростков этнокультурной идентичности. Одним из ведущих средств этнокультурного воспитания данный автор считает фольклор. Эффективность этнического воспитания, в данном случае, обеспечивается следующими педагогическими условиями: ориентацией на структурно-содержательную характеристику этнокультурного воспитания; усвоением идеалов и норм поведения, типичных для данного конкретного этноса; изучением особенностей традиционной и современной культуры данного этноса; использованием произведений народного творчества, наглядности, народных игр.

Во все времена и у всех народов основной целью воспитания являлась забота о сохранении, укреплении и развитии добрых народных обычаев и традиций, забота о передаче подрастающим поколениям житейского, производственного, духовного, в том числе и педагогического, опыта, накопленного предшествующими поколениями.

Эта забота отразилась в традиционной культуре, в том числе в фольклорной сказке. Сказка глубоко национальна, в то же время мы можем заметить, что большинство сказочных сюжетов встречается у многих народов мира.

Сказка сохранила следы очень многих обрядов и обычаев: многие мотивы только через сопоставление с обрядами получают свое объяснение. Так, например, в сказке «Крошечка-Хаврошечка» рассказывается, что девушка закапывает кости коровы в саду и поливает их водой. Такой обычай или обряд действительно имелся. Кости животных почему-то не съедались и не уничтожались, а закапывались. 

Из предыдущего вытекает такая особенность изучений сказок народов мира, как «диалог культур». Для организации «диалога культур» важно стимулировать и в дальнейшем формировать у учащихся потребностей в изучении культурных традиций народностей России и народов мира в таких основополагающих вопросах, как: географическое расположение стран и мест компактного проживания этноса; история стран, важные исторические события; религиозные и мировоззренческие приоритеты; национальные языки, фольклор народов; архитектура, искусство, народные промыслы; национальные праздники, традиции и обычаи; научные исследования; спортивные достижения; культура, в том числе национальные театр, кино, музыка, костюм и др.

Обучающиеся в процессе изучения полиэтнического и поликультурного пространства раскроют удивительный мир исторических фактов и событий; былин, легенд, мифов и сказок, поговорок, песни и т.д. 

Сказка со своими элементами фантазии и вымысла содержит в себе множество «вполне этнографических» фактов, относящихся к материальной культуре, области социальных институтов, верований, информацию о климатических особенностях, сведения о животном и растительном мире, ландшафте.

Но при мировом сходстве сюжетов сказки: типичные элементы русской жизни, например, русская печь, сарафаны, щи, образ Морозка и т. д., делают волшебную сказку именно «русской» волшебной сказкой.

Под исторической основой подразумевается вся совокупность реальной жизни народа в процессе её развития во все эпохи его (народа) существования. В область истории входят исторические формы труда, семейные отношения, социальные отношения, свадебные обряды, хозяйство и даже мелкие детали быта народа, одним словом - этнографическая реальность народа.

Сказка может служить источником при этнографическом описании народа.

Знакомство со сказками различных народов в детстве помогает ребенку сформировать первичные представления о различных географических особенностях регионов и стран. Еще не зная о существовании таких наук, как география и этнография, ребенок получает знания о различиях в образе жизни представителей других стран, узнает о видах животных и растений не свойственных территории его проживания, климатических особенностях местности и особенностях ландшафта.

При чтении сказок формируются не только базовые принципы морали, но и закладываются первичные полиэтнические представления.

Именно поэтому изучение сказок народов мира в начальной школе очень важно, как для формирования личности гражданина своей страны, так и для формирования поликультурной личности младшего школьника.  

Система заданий.

Задание 1. Проанализируйте группу образов сказок разных народов и дайте сравнительную характеристикуперсонажей. 

Персонажи: Эскимосская богиня Седна, баба Яга, Кощей Бессмертный, Сам с перст-борода семь верст, окружаемые более мелкими духами вроде северных шаловливых лесных троллей, южных нимф и сильванов или среднеевропейских фей, чертей, ведьм. 

Данное задание поможет учащемся понять, что все персонажи так или иначе отображают похожую характеристику-злодеи, антагонисты. Но при этом школьники увидят принципиальную разницу в изображении злодеев в разных народных сказках 

Задание 2. Внимательно ознакомьтесь с характеристикой внешности персонажей в разных сказках. Выделитеглавное и составьте рисунки. Пусть по вашимрисункам одноклассники догадаются, к какому народу мира и к какой сказке он относится.

Характеристика:

Чаще всего для характеристики девушки в русской сказке используется эпитет «красная». Изначально этот эпитет означал «красивая», но со временем это значение стерлось. красная девица — это, прежде всего, девушка скромная и застенчивая».

Из деталей внешнего облика героини в русских сказках чаще упоминаются руки: «Тут взял царь Василису за белые руки, посадил ее подле себя, а там и свадебку сыграли» («Василиса Прекрасная»); «Подала она яблоко барину, взял он ее за руку белую, посадил с собой рядом в коляску и увез к себе от злой тетки» («Крошечка- хаврошечка»).

Важной приметой красоты девушки является русая коса: «Волосы ее густые, златошелковые, не покрытые ничем, в косу связанные, упадали до пят; и царевну Василису стали люди величать: Золотая коса, непокрытая краса» или: «Была у короля дочь Клена — Красота, Золотая Коса».

В китайских сказках выделяются и другие детали внешности героини — рот, брови, глаза, волосы: «Сидит девушка, плачет, в больших глазах слезинки блестят, по щекам катятся, маленький рот плотно сжат, а все равно она прекрасной кажется»; «Волосы длинные, по самые плечи, блестят, как перья белые птицы аиста; лицо румяное, свежее, глаза живые, ясные, как у младенца»; «Женщина вышла: брови — серп луны, глаза — звезды блестящие, как ни гляди — хороша собой, пригожа да прекрасна — солнышко ясное поутру, так и сверкает.»

В характеристике молодого китайского героя, как и девушки, тоже важна красивая внешность: «Юноша вошел: лицо темно-красное, глаза сверкают, собой пригож да принаряжен»; «В бровях и глазах — смешинка, лицо открытое, сразу видно — сердце у юноши честное, доброе». Глаза — не только деталь красоты, но и характеристика ума, души. 

Данное задание поможет детям увидеть внешние различия между разными национальностями и обратит внимание учеников на то, что у каждого народа свое понимание красоты.

Задание 3. Прочитайте описание и сравните, как описываются бедняки у разных народов мира в сказках. Какую особенность вы видите, дайте письменный ответ.

В сказке «Слуга и заминдар» слуге дают в день 1 бобовый стручок и лепешку из рисовых отрубей.

В китайской сказке «Платок нищего» рабыня собирает рис по зернышку в соломе, которой топит печь.

В китайской сказке «Старик и плут» крестьяне подают бедняку немного кукурузы и горсточку риса.

В японской сказке «Кэндзо-победитель» рыбак живет на берегу моря, а все его богатство состоит из покосившейся хижины, ветхой лодки да бамбуковой удочки.

В японской сказке «Веер молодости» главные герои крестьянин и дочь рыбака. На свадьбу дочь рыбака получает от лавочника в подарок пять жемчужин.

В датской сказке «Что всего дороже» принц вошел в дом и видит: сидят за столом дряхлые, бедно одетые старик со старухой и ужинают черствым хлебом да молоком. Дочь стариков Дагмарзанимается тем, что прядет и ткет.

Задание 4. Ознакомившись с разными сказками народов мира расскажи какое значение имеют в них следующие детали: Река, Горы, Ветер, Дождь, Солнце-

Таким образом, учителя начальной школы, используя приведенную выше систему заданий, могут способствовать формированию у учащихся полиэтнической культуры у учащихся младших классов.

 

Список литературы:

1. Городецкая С.В. Педагогическая деятельность в полиэтнической и поликультурной среде / С.В. Городецкая // Обучение и развитие детей младшего школьного возраста : Сборник статей / Ответственный редактор М.Б. Зацепина; под общей редакцией О.Г. Мурзаковой, Е.К. Брыкиной. – Москва : Московский государственный областной университет, 2018. – С. 159-167.

2. Кон И.С. Этнография детства. Историографический очерк / И.С. Кон // Этнография детства. - М., 1983. С. 18-19.

3. Коптелова Т.И., Гумилев Л.Н. О будущем российского суперэтноса (к 100-летию со дня рождения Л.Н. Гумилева) / Т.И. Коптелова // Вестник Нижегородской государственной сельскохозяйственной академии. – 2012. – Т. 2. – С. 138-142.

  

. . . . . . .